tnt gabenimo sąlygos

TNT GABENIMO SĄLYGOS TRUMPOJI VERSIJA (09-07)


Žemiau pateikiama sutrumpinta TNT gabenimo sąlygų versija. Pilnąją TNT gabenimo sąlygų versiją galite rasti šiame puslapyje arba teiraukitės artimiausiame TNT klientų aptarnavimo skyriuje.

1. SĄVOKOS

Žemiau pateikiamose gabenimo sutarties tarp jūsų ir mūsų sąlygose vartojamos sąvokos turi būti suprantamos taip:

„mes“ ir TNT reiškia „TNT Express Holdings B.V.“, „XP International B.V.“,  „TNT Holdings (Vokietija) GmbH“, „TNT Holdings (JK) Ltd.“, „TNT Australia Pty Ltd.“, „TNT China Holdings Co Ltd“ („TNT“) ir antrines įmones, filialus ir atitinkamus jų darbuotojus, agentus bei nepriklausomus rangovus;

„jūs“ reiškia siuntos siuntėją arba gavėją, šio važtaraščio turėtoją, siuntos turinio gavėją savininką arba bet kokią kitą šalį, turinčią teisę į jos turinį;

„gabenimas“ reiškia ir apima visus mūsų atliekamus su siunta susijusius veiksmus ir paslaugas;

„siunta“ reiškia bet kokias prekes ar dokumentus (siunčiamus urmu, viename ar keliuose paketuose), mūsų priimtus gabenti iš vienos vietos į kitą, nepaisant to, ar gabenama pagal mūsų gabenimo važtaraštį, ar ne;

„draudžiami daiktai“  reiškia bet kokius daiktus ar medžiagas, kurių gabenimas yra draudžiamas bet kurios šalies, per kurią siunta transportuojama, įstatymų, normų ar taisyklių.

2. ŠALIS, VYKDANTI JŪSŲ UŽSAKYMĄ

Jūs užsakote paslaugą jūsų siuntą priimančioje TNT bendrovėje arba TNT bendrovės antrinėje įmonėje arba filiale.  Jūs sutinkate, kad mes galime visame arba dalyje siuntos gabenimo kelio pasitelkti rangovus bet kokiomis mūsų pasirinktomis sąlygomis.

3. MŪSŲ SĄLYGŲ AKCEPTAVIMAS

Perduodami mums savo siuntą, jūs patys arba bet kas, kas yra suinteresuotas siunta, akceptuojate šioje gabenimo sutartyje nustatytas mūsų sąlygas nepriklausomai nuo to, ar jūs pasirašėte pirmojoje važtaraščio pusėje, ar ne.  Mūsų sąlygos taikomos visiems, kieno pagalba mes naudojamės ar su kuo sudarome rangos sutartis dėl jūsų siuntos paėmimo, gabenimo ar pristatymo, taip pat ir mūsų darbuotojams, direktoriams ir agentams. Tik vienas mūsų įgaliotųjų atstovų gali raštu keisti šias sąlygas.  Jei perduodami mums siuntą jūs žodžiu arba raštu pateikiate nurodymus, kurie prieštarauja mūsų sąlygoms, šie nurodymai mūsų neįpareigoja.

4. SUTARTIES TAIKYMAS

a) Nepaisant to, ar dėl gabenimo tarp jūsų ir mūsų buvo sudaryta atskira sutartis, ar siunta yra gabenama kaip dalis kitos tarp jūsų ir mūsų sudarytos sutarties, minėtos sąlygos taikomos tarp jūsų ir mūsų sudarytai sutarčiai dėl bet kokio prekių gabenimo pagal ją.

b) Sudarydami bet kokią sutartį su mumis, jūs sutinkate, kad:
- jei krovinys faktiškai gabenamas sausumos keliais, sutartis būtų laikoma prekių gabenimo sausumos keliais sutartimi,
- jei krovinys faktiškai gabenamas oru, sutartis būtų laikoma prekių gabenimo oru sutartimi.

5. PAVOJINGI KROVINIAI / SAUGUMAS

5.1. Pavojingi kroviniai

a) Išskyrus atvejus, nurodytus skyriuje 5.1 (b), mes negabename mūsų nuomone pavojingų krovinių, įskaitant tuos, kurie nurodyti Tarptautinės civilinės aviacijos organizacijos (ICAO) techninėse instrukcijose, Tarptautinės oro transporto asociacijos (IATA) pavojingų krovinių taisyklėse, Tarptautiniame jūra gabenamų pavojingų krovinių (IMDG) kodekse, Europos sutarties dėl pavojingų krovinių tarptautinio vežimo keliais (ADR) reikalavimuose ir kitose nacionalinėse arba tarptautinėse pavojingų krovinių transportavimui taikomose taisyklėse.

b) Jei jums yra suteiktas aprobuoto kliento statusas, ir tai mes esame patvirtinę raštiškai prieš priimdami jūsų siuntą, mes savo nuožiūra kai kuriose šalyse galime priimti gabenti kai kuriuos pavojingus krovinius.  Jūsų pavojingi kroviniai bus priimti tik tuo atveju, jei jie atitiks galiojančias taisykles (žr. punktą 5.1 a) ir mūsų reikalavimus. Išsamesnė informacija apie mūsų reikalavimus ir prašymo suteikti aprobuoto kliento statusą pateikimo tvarka jums bus paaiškinta artimiausiame mūsų biure, o  sąskaita dėl papildomo pavojingo krovinio mokesčio bus jums pateikta pristačius krovinį.

5.2. Oru gabenamų krovinių saugumo taisyklės

a) Jūs užtikrinate, ir užpildydami mūsų važtaraštį arba siūlydami mums gabenti savo siuntą, patvirtinate, kad jūsų siuntoje nėra uždraustų prekių, nurodytų Tarptautinės civilinės aviacijos organizacijos (ICAO) techninių instrukcijų priede 17 ar kitose nacionalinėse arba tarptautinės aviacijos saugumo taisyklėse. Jūs mūsų važtaraštyje turite pateikti pilną siuntos turinio aprašymą, tačiau jūsų atsakomybė neapsiriboja šios informacijos pateikimu. Mūsų gabenamos siuntos saugumo tikslais gali būti tikrinamos, įskaitant tikrinimą naudojant rentgeno spindulius, ir jūs sutinkate, kad saugumo tikslais jūsų siuntos turinys kelyje gali būti tikrinamas.

b) Jūs patvirtinate, kad siunta paruošta saugiose patalpose, ją paruošė patikimi jūsų darbuotojai ir kad ją ruošiant, saugant ir gabenant prieš perduodant ją gabenti mums, ji buvo saugoma nuo nesankcionuotų veiksmų.

5.3. Draudžiami daiktai
 
Mes nepriimame siuntų, kuriose yra draudžiamų daiktų.

8. MUITINĖS PROCEDŪROS

8.1. Šia sutartimi įgaliojate mus atstovauti jus tik atliekant muitinės procedūras ir jūsų siuntą deklaruojant muitinėse ir patvirtinate, kad muitinės tarpininko paskyrimo atlikti muitinės procedūras ir deklaravimą tikslu, jei šiam darbui samdome kitą asmenį, mes esame siuntos gavėjas. Jei muitinės institucija pareikalauja papildomų dokumentų, reikalingų norint patvirtinti importo/eksporto deklaraciją arba mūsų vaidmenį siuntos deklaravimo muitinėje procese, jūs patys savo sąskaita turite pateikti reikalaujamus dokumentus.

8.2. Jūs laiduojate, kad visi jūsų pateikti su siuntos importu ir eksportu susiję dokumentai ir informacija yra tikri ir teisingi. Jūs pripažįstate, kad jei jūsų apie siuntą arba jos turinį pateikti duomenys yra netikri ar melagingi, jums gali būti pareikštas civilinis ieškinys ir (arba) jūs galite būti patraukti baudžiamojon atsakomybėn, kurios viena iš bausmių gali būti jūsų siuntos konfiskavimas ir realizavimas.  Mes galime savanoriškai jums padėti atlikti reikiamus muitinės ir kitus formalumus, tačiau tokia pagalba teikiama jūsų pačių rizika. Jūs sutinkate apsaugoti mus nuo bet kokių reikalavimų, kurie gali būti pateikti mums dėl jūsų pateiktos informacijos, ir atlyginti bet kokias mūsų patirtas su tuo susijusias išlaidas bei sumokėti visus administracinius mokesčius, kuriuos mes galime imti už tokios pagalbos teikimą.

8.3. Visas muitinės baudas, saugojimo mokesčius ir kitas išlaidas, kurias mes patirsime dėl muitinės arba kitų valdžios institucijų veiksmų arba dėl to, kad jūs ir (arba) gavėjas nepateikėte tinkamų dokumentų ir (arba) negavote reikiamų licencijų ar leidimų, turite padengti jūs arba siuntos gavėjas.  Tuo atveju, jei mes nusprendžiame pareikalauti, kad šias išlaidas padengtų gavėjas, bet gavėjas mūsų patirtas išlaidas apmokėti atsisako, jūs sutinkate jas padengti ir sumokėti mums administracinį mokestį už papildomą darbą. Jūs pateikiate tinkamą garantiją, kad bus sumokėtos visos rinkliavos, mokesčiai, baudos, sandėliavimo mokesčiai ar kitos šiame straipsnyje nurodytos išlaidos iš karto vos gavę pirmąjį mūsų prašymą.

8.4. Mes stengsimės pagreitinti visas su jūsų siunta susijusias muitinės procedūras, tačiau neatsakome už jokius muitinės pareigūnų ar kitų valstybinių institucijų veiksmų sukeltus vėlavimus, nuostolius ar žalą.

12. MŪSŲ ATSAKOMYBĖS APIMTIS

Kaip nurodyta 13 punkte, mes neprisiimame atsakomybės už bet kokį su jūsų siuntos ar bet kurios jos dalies praradimą, sugadinimą ar vėlavimą pristatyti tokiu būdu:

a) Gabenimas oro transportu

Jei jūsų siunta gabenama vien tik arba dalinai oro transportu, ir galutinė jos paskirties vieta arba tarpinė vieta yra ne išsiuntimo šalyje, taikoma 1929 m. Varšuvos konvencija, Varšuvos konvencija su 1955 m. Hagos protokolo pataisomis ir (arba) 1999 m. Monrealio konvencija priklausomai nuo to, kuri jų yra privaloma. Šios tarptautinės sutartys reglamentuoja ir riboja mūsų atsakomybę už jūsų siuntos praradimą, sugadinimą ar vėlavimą iki 17 specialiųjų skolinimosi teisių vienetų už kilogramą (apie 20 Eurų už kilogramą, tačiau valiutos keitimo kursas gali svyruoti).

b) Transportavimas sausumos keliais

Jei mes jūsų siuntą gabename sausumos keliais šalyje, į šalį arba iš šalies, kuri yra ratifikavusi 1956 m. Tarptautinio krovinių vežimo keliais sutarties konvenciją (CMR), mūsų atsakomybė už jūsų siuntos arba jos dalies praradimą arba sugadinimą reglamentuojama pagal CMR ir, dėl šios priežasties, neviršija 8,33 specialiųjų skolinimosi teisių vienetų už kilogramą (apie 10 Eurų už kilogramą, tačiau valiutos keitimo kursas gali svyruoti). Vėlavimo atveju, jei jūs galite įrodyti mums, kad patyrėte nuostolį, mūsų atsakomybė apsiriboja tuo, kad mes grąžiname jums mokestį, kurį jūs mums sumokėjote už vėlavusios siuntos ar jos dalies gabenimą.

c) jei dėl bet kokių priežasčių mes esame atsakingi prieš jus, įskaitant atsakomybę už sutarties nesilaikymą, aplaidumą, kitą tyčinį ar netyčinį veiksmą ir
  a) jokia 12 straipsnio a ir b punktuose nurodyta konvencija nėra privaloma,
  b) tokios atsakomybės nereguliuoja jokia 12 straipsnio a ir b punktuose nurodyta konvencija ar kiti įstatymai ar privaloma konvencija,
  c) ir tai yra susiję su kitomis paslaugomis, kurios nėra gabenimas sausumos ar oro keliais,
mes bet kokiu atveju neatsakome daugiau kaip už faktines išlaidas, kurias jūs patiriate norėdami gauti ar sutaisyti siuntą ar jos dalį, kiekvienu atveju taikoma atsakomybės riba neviršija 17 Eurų už kilogramą ir negali būti didesnė kaip 10 000 Eurų vienai siuntai. Jei siuntą vėluojama pristatyti ir jūs galite įrodyti, kad patyrėte nuostolių, mes įsipareigojame grąžinti jums mokestį, kurį sumokėjote už atitinkamos siuntos ar jos dalies, kurią vėluojama pristatyti, gabenimą.

13. IŠIMTYS

13.1.  Mes neprisiimame atsakomybės už prarastas pajamas, prarastą pelną, prarastą rinką, prarastą reputaciją, prarastus pirkėjus, prarastą vartojimą, prarastas galimybes ir bet kokius netiesioginius, netyčinius, tyčinius ar pasekmių sukeltus nuostolius ar žalą, susidariusią dėl siuntos praradimo, pažeidimo, vėlavimo ją pristatyti, pristatymo neteisingu adresu ar visiškai nepristatymo, net jei mes žinojome, kad tokia žala ar nuostoliai gali susidaryti.

13.2. Mes neatsakome, jei jūsų siunta arba jos dalis yra prarandama, sugadinama, ją vėluojama pristatyti, ji neteisingai pristatoma, iš viso nepristatoma arba jei mes kitaip nesilaikome savo įsipareigojimų dėl žemiau pateiktų priežasčių:

a) nuo mūsų nepriklausančios aplinkybės, kaip antai (tačiau tuo neapsiribojant):

-  stichinės nelaimės, įskaitant žemės drebėjimus, ciklonus, audras, potvynius, gaisrus, epidemijas, rūką, sniegą ar šaltį;

- neįveikiamos jėgos (force majeure) aplinkybės, įskaitant karą, nelaimingus atsitikimus, teroro veiksmus, streikus, embargus, oro pavojus, vietinius konfliktus ar pilietinius neramumus;

- nacionaliniai arba vietiniai oro arba sausumos transporto tinklo sutrikimai ir mechaniniai transporto priemonių arba įrengimų sutrikimai;

- paslėpti siuntos turinio defektai arba būdingi trūkumai;

-  nusikalstami trečiųjų šalių veiksmai, pvz. vagystė ir tyčinis padegimas.

b) jūsų arba trečiųjų šalių veiksmai arba neveikimas, kaip antai:

- jūs (arba bet kokia kita šalis, reiškianti teisę į siuntą ir dėl kurios jūs pažeidžiate sutarties sąlygas) nesilaikote savo įsipareigojimų pagal šias sąlygas ir konkrečiai pagal punkte 11 nurodytų jūsų garantijų;

- bet kokie muitinės, oro linijų, oro uosto arba valstybės institucijų veiksmai arba neveikimas.

c) Siuntoje yra draudžiamų daiktų, nors mes galėjome ją per klaidą ir priimti.

13.3 Mes nesame paprasta transportavimo bendrovė ir neprisiimame jokių paprastos transportavimo bendrovės įsipareigojimų. Paprastai mes nepriimame siuntų, siunčiamų fizinių asmenų ir fiziniams asmenims.

16. DRAUDIMAS

16.1.  Jūs galite įsigyti draudimą iš mūsų visai savo siuntos ar krovinio vertei (išskyrus dokumentų siuntą), pažymėdami atitinkamą langelį važtaraštyje ir sumokėdami nurodytą mokestį. Draudimas apima „visas rizikas“, kad gabenimo metu siunta bus pamesta ar pažeista, ir siekia iki 25 000 Eurų už siuntą. Šis draudimas netaikomas brangiesiems akmenims, brangiesiems metalams, nešiojamiems kompiuteriams, plazminiams ekranams, papuošalams, pinigams, stiklui, porcelianui, meno kūriniams, antikvariniams daiktams, dokumentams ar filmams, juostelėms, diskams, atminties kortelėms ar kitoms duomenų ar vaizdo laikmenoms. Jei jūs siunčiate minėtus daiktus, mes rekomenduojame draudimu pasirūpinti patiems.

16.2. Jūs galite įsigyti iš mūsų draudimą, pagal kurį atlyginamos jūsų dokumentų siuntos atkūrimo, atstatymo, pakartotinio išleidimo ar spausdinimo išlaidos (taip pat ir išlaidos medžiagoms (pvz. popieriui) bei pagrįstos išlaidos darbuotojų darbo užmokesčiui), pažymėdami atitinkamą langelį važtaraštyje ir sumokėdami nurodytą mokestį. Draudimas apima „visas rizikas“, kad gabenimo metu siunta bus pamesta ar pažeista, draudimo suma sudaro daugiausia 500 Eurų vienai siuntai. Ši draudimo rūšis taikoma tik dokumentams, kurie yra nurodyti tos TNT antrinės įmonės, filialo ar padalinio, kuri priima gabenti jūsų siuntą, interneto svetainėje.

16.3. Minėtos (16.1 ir 16.2 punktuose) galimybės netaikomos (i) pasekmių tipo nuostoliams (žr. 13.1 punkto sąlygas), vėlavimą pristatyti krovinį ar situaciją, kai nuostoliai susidarė dėl to, kad jūs nesilaikėte savo įsipareigojimų pagal šią sutartį bei (ii) tam tikrose šalyse. Tokių šalių sąrašą ir (arba) daugiau informacijos apie draudimo apimtis ir išmokas galite gauti klientų aptarnavimo centre arba tos TNT antrinės įmonės, filialo ar padalinio, kuri priima gabenti jūsų siuntą, interneto svetainėje.

17. TREČIŲJŲ ŠALIŲ REIKALAVIMAI

Jūs mums įsipareigojate, kad jokiam kitam, turinčiam teisių į siuntą asmeniui neleisite dėl siuntos gabenimo pareikšti mums reikalavimų arba kelti mums ieškinį, nors mes ir būtume aplaidūs ar nevykdytume savo įsipareigojimų, o jei toks reikalavimas ar ieškinys pateikiamas, jūs kompensuosite mums tokio reikalavimo ar veiksmų padarinius bei gynybos išlaidas.

18. PRETENZIJŲ PATEIKIMO TVARKA

Jei jūs norite pareikšti pretenziją dėl prarastos, sugadintos ar pavėlavusios siuntos, jūs turite laikytis atitinkamos konvencijos reikalavimų arba, jei jokia konvencija netaikytina, šios tvarkos. Priešingu atveju mes pasiliekame teisę atmesti jūsų pretenziją:

a) apie praradimą, sugadinimą arba vėlavimą jūs turite pranešti mums raštu per 21 dieną po siuntos pristatymo, arba per 21 dieną po datos, kada siunta turėjo būti pristatyta, ir tada per kitas 21 dieną jūs turite savo pretenziją pagrįsti dokumentais, atsiųsdami mums visą susijusią informaciją apie siuntą, jos praradimą, sugadinimą arba vėlavimą. Mes neprivalome reaguoti į jokią pretenziją, kol neapmokėti mūsų gabenimo mokesčiai ir jūs neturite teisės išskaityti jūsų pretenzijos sumos iš mūsų gabenimo mokesčių.

b) jei siuntos gavėjas, priimdamas siuntą mūsų pristatymo blanke nepažymi, kad siunta yra kaip nors sugadinta, mes laikome, kad siunta buvo pristatyta geros būklės. Norėdami, kad mes nagrinėtume skundą dėl sugadinimo, mums patikrinimui turi būti pateiktas jūsų siuntos turinys ir originali jos pakuotė;

c) išskyrus atvejus, kai atitinkamoje konvencijoje ar įstatyme numatyta kitaip, jūsų teisė reikalauti iš mūsų atlyginti nuostolius baigiasi, jei ieškinys teismui nepateikiamas per 1 metus nuo siuntos pristatymo datos, nuo datos, kada siunta turėjo būti pristatyta, arba nuo datos, kada gabenimas nutrauktas.

19. TARIFAI IR MOKESČIAI

19.1 Jūs sutinkate per 7 dienas nuo mūsų sąskaitos datos apmokėti mums už siuntos gabenimą tarp važtaraštyje/gabenimo sutartyje nurodytų vietovių ir visus gabenimui taikomus pridėtinės vertės mokesčius. Jei per 7 dienas nuo sąskaitos parengimo dienos jūs raštu neužginčijate mūsų sąskaitos, jūs iš viso netenkate teisės tai padaryti. Mūsų gabenimo mokesčiai apskaičiuojami pagal jūsų siuntai taikytinus tarifus, nurodytus galiojančiame mūsų kainoraštyje. Mes galime patikrinti jūsų siuntos svorį ir (arba) dydį ir, jeigu mūsų gauti duomenys neatitinka jūsų nurodyto svorio ir (arba) dydžio, jūs sutinkate, kad mokesčių apskaičiavimui gali būti naudojamas mūsų nustatytasis svoris ir (arba) dydis. Esant reikalui, visus importo muitus, pridėtinės vertės mokesčius ir visus kitus mokesčius, taikomus gavėjo šalyje mums sumoka gavėjas pristačius siuntą, o jeigu gavėjas atsisako mokėti, jūs sutinkate mums pilnai sumokėti šias sumas per 7 dienas nuo mūsų pranešimo, kad gavėjas nesumokėjo. Jūs sutinkate, kad mes galime priskaičiuoti palūkanas už visas sąskaitas, kurios neapmokamos per 7 dienas nuo sąskaitos parengimo dienos, o palūkanų norma yra 6 proc. didesnė už Europos Centrinio Banko bazinę normą. Jūs sutinkate atlyginti mums visas pagrįstas ir teisingas išlaidas, susijusias su mokesčių, nesumokėtų per 7 dienas nuo sąskaitos parengimo dienos, išreikalavimu.

21. TEISĖ IR JURISDIKCIJA

21.1. Tuo atveju, jei kokia nors sąlyga tampa negaliojančia ar neįgyvendinama, tai neturi įtakos kitoms šios gabenimo sutarties nuostatoms, kurios visos lieka galioti. 

21.2. Ginčai, kylantys dėl šios gabenimo sutarties sprendžiami pagal tos šalies, kurioje yra įsikūrusi jūsų siuntą gabenimui priėmusi TNT antrinė įmonė, filialas ar padalinys, įstatymus minėtos šalies teismuose.